Olen jo aika monta vuotta lahjonut sukulaisia ja tuttavia piparkakkutaloilla, niin tänäkin vuonna.
Pari "ihan oikeata" käsityötä ennätin myös tehdä, veli sai ohuet, hyvin yksinkertaiset kenkiin menevät villasukat, mieheke astetta lämpimämmän pipon kuin edellinen. Neuloin sen Alpacasta, tuplalla langalla. Entistä lämpimämmäksi sen tekee kirjoneuleen jouksut.
Myssy
Ohje: oma (Ravelryssä)Lanka: Drops Alpaca, 80 g, 266 m
Puikot: 4,00 mm
Sain eilen illalla valmiiksi kauan kesken olleet ohuet palmikkosukat, nimittäin Rhombukset. Flunssaisina istuimme sohvalla ja katsoimme töllön antia - hyvä syy vaipua neuloosiin! Neuloin sitä aina niin ärsyttävää toista sukkaa, en varmaan ole ainoa tässä maailmassa jolla on "toisen sukan kammo". Tai hihan. Tai tumpun...
Nyt olen tyytyväinen siitä, että vihdoinkin annan itselleni luvan aloittaa jotakin uutta. Uuden projektin aloittaminen on ehkä se ainoa syy, että jaksan neuloa sen toisen sukan. :)
Rombi
Ohje: Rhombus (Ravelryssä)Lanka: Drops Fabel Superwash, 62 g, 255 m
Puikot: 2,5 mm
Tein sukat ohjeen mukaan, mutta muutin kavennusta. Alapuolen sädekavensin, yläpuolen kavensin niin, että sovitin sädekavennuksen myötä tehdyn kavennusmäärän "tavalliseen" kavennukseen, reunoista, ensin joka toisella kierroksella, sitten jokaisella.
Kantapäästä tein pyöreän niin kuin kaikkiin sukkiin nykyään.
Vaikka kuinka yritin, en silti onnistunut tekemään sukista keskenään samanlaiset, tai siis toisensa peilikuvat. Jotenkin onnistun aina sekottamaan itseni, etenkin jos palmikkokuvio on vähänkään erikoisempi. Samanlailla kävi Pomatomuksien kanssa.
Mutta tiesittekö, että pyöröpuikoilla voi tehdä myös muuta, kuin neuloa? Puikoilla voi kuulemma muodostaa kiinnostavia geometrisiä muotoja ja sen sellaista, uusi stressilelu siis, ainakin sellaisille, jotka joutuvat seuraamaan neuloosia vierestä, kuten tuore myssyn omistaja. ;) Hyvää uutta vuotta kaikille!
3 kommenttia:
beautiful socks! well done! One question: what does the name of your blog mean?
Ihastuttavia piparkakkutaloja
Thank you Kristín! It's quite hard to translate, but the closest translation would probably be "Obscured by curls".
Kiitos Nna! :)
Lähetä kommentti